e+Theatrix! 上面有Super Monkey兩位主役的訪問,
讓我偷懶一下只翻譯阿姨的部分吧~反正中川也不是很重要(喂)
(翻譯品質不佳有錯請偷偷告知XD)

--請先談談對西遊記的印象:
我小的時候也很喜歡看堺正章的西遊記,
最近也有看香取慎吾的版本,我非常喜歡這個作品,
喋喋不休的猴子、豬、河童跟和尚實在不是很夢幻,
會說話的猴子、河童、豬跟和尚等組合起來,不是充滿幻想嗎?
(這句朋友翻的比較好)

但是不只是樂趣,不論是好是壞,並非用強迫的方式灌輸道德,
不論大人小孩都可以樂在其中。

--對悟空和悟空分身的美猴鬥戰有什麼想法?
至今我所見的悟空都是很開朗的天真浪漫,
但是從頑皮往非常壞的方向發展感到轉折很大,
原來是頑皮、壞的部分還是壞,
特寫在壞的部分就會感到「惡」的氣氛(笑)
要演出惡的部分不是很快樂嗎~

--對於導演的林永彪有什麼想說的話嗎?
我很希望美猴鬥戰是很有活動力的,在林さん的期待上會更努力,
但是大概做不到像太陽馬戲團那樣吧…
林さん邊跳舞邊解釋的時候就會想說這樣的舞蹈基準到底是什麼呢?
(這句其實比較直譯沒經過中文修飾)
這樣就沒辦法回答「是」了,
太陽馬戲團感覺上是脫離人類範圍、理想中的最高娛樂境界
(這兩個字加上去應該會稍微通順一點點)
在這個含意下,感覺自己是接觸到未知的世界,非常高興

--林さん有太陽馬戲團的背景,會加入特技的要素嗎?
我也會想追求身體能力,另外我也想試試看吊鋼絲,
以前曾經有吊鋼絲掉落的經驗,這次想要來個復仇的flying(笑)
(你還摔不怕啊?小心社長會翻臉喔!)

--音樂是淺倉大介擔任?
我也覺得很有趣想嘗試,會寫出怎樣的音樂劇呢?非常期待!

--雙主演之下對對方的期待?
中川:超期待!與其說是開始期待與共演者相遇,
不如說是相遇就很讓人高興,這樣說來,
我第一次看到寶塚作品就有和和央さん相關的回憶,
這次拜見了Chicago,感覺非常棒!期待今後可以更互相認識~

阿姨:我到現在為止還沒有機會拜見中川さん的舞台,
但是非常了不起,在各方注視下一點都不怯場(笑)
和中川さん一起工作感覺上會見到自己新的一面,
雖然不知道會有怎樣的關係,
但相信會有相乘效果並展現出獨特的新世界
(展現出兩人都是猴子的世界嗎?)(爆)

--可以告訴我們這次公演的新挑戰嗎?
中川:我的話應該是京劇吧,希望在自身中能注入新的事物,
展現出至今為止從未展現過的新表現

阿姨:我希望能夠盡全力演出美猴鬥戰,
但是一般來說美猴鬥戰是男性來演出的感覺,
所以為什麼會選擇我呢?不是寶塚男役、
不是普通的男性、也不是普通的女性,
否是發現了只有我能表現出來的東西不然為何選擇了我?
想做出這樣的回應

中川:絕對是這樣的回應,和央さん和我有互相拉扯的張力,
也有柔軟的彈性,這絕對是觀看的重點!

阿姨:這樣講起來很讓我困擾呢(笑)
要賭上自己所有的東西,表現出更多的特點,
更開放的一起朝同一個目標努力

--最後對於本作的期望是?
果然西遊記是無論男女老幼都會喜歡的作品,
進入太陽馬戲團林さん的空間中,感覺自己也到了異空間,
我小時候也曾很興奮的想一起進入西遊記世界,
所以希望能讓客席也進入一體化的幻想世界,
希望能讓觀眾忘記俗世來到異空間,感到這是一個好作品!

PS.翻譯能力欠佳,這樣長度的文章就快把我燒乾了啊...OTZ

結論是:我中文變爛了(炸)

有些東西想不出中文要怎麼講

比較貼切啊...囧



arrow
arrow
    全站熱搜

    sensuikan 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()